Vous entendez successivement : 

- Le Pont Mirabeau - Apollinaire / Piankov  et Sher 

- Rien ne va, plus rien ne va - Vissotski / traditionnel tzigane  

- Dommage - Baurin / Piankov / Sher 

Sixième album de Vadim Piankov, premier avec le pianiste Vadim Sher. 

  

Poète sans frontière, Vadim Piankov s'inscrit, dans la tradition de la chanson française : plus de 600 concerts en Belgique, Suisse, France… , Festival d'Avignon Off 2010, Ménilmontant 2010 et 2011 (invité d'Allain Leprest), Rallye Chantons Français 2011 à Bruxelles… 

D'origine russe, il est reconnu pour ses textes et adaptations poétiques dans ses deux langues qu'il tisse de façon singulière sur les arrangements très sûrs  du talentueux pianiste Vadim Sher.  

Rencontre d'une voix chaude et rageuse avec un piano fluide et limpide qui donne une couleur musicale unique à cet album. 

  

DISCOGRAPHIE    

"Vadim Piankov en concert" - 1996 

"Piankov chante Brel" - 1998 

"Ange" - 2000 

"Brel… Barbara" - 2001 

"L'Inconnue" - 2005 

"Escales"2012 (enregistré à Paris) 

 

 

LA PRESSE  

  

Loin de tout folklore, l'album s’appelle « Escales ». Comme un point d’amarrage... On ne retient pas les poètes. Il faut profiter de leur présence tant qu’ils sont là. 

Un café russe embrumé d’alcools, un célèbre port de la mer du Nord, un aéroport où se déchirent les amants, un célèbre pont parisien : autant de lieux que ce poète chante, parvenant à faire oublier les originaux sans pour autant les parjurer, en s’en appropriant toute la puissance évocatrice, mélodique, prosodique, mêlant, entremêlant même, les langues qui n’en font finalement plus qu’une : la sienne.  

… le public découvre un authentique artiste. Ce n’est pas un vain mot dans son pays où l’art fut si souvent la plus prégnante des dissidences. Il ne suffit parfois que d’un piano et d’une voix.  

Franck BORTELLE - théâtrorama 

  

Brel, Apollinaire, Vissotski, ou Alexandre Blok sont leurs compagnons de voyage : Piankov les interprète avec une passion et une émotion bouleversante, tantôt en français, tantôt en russe. Le piano et la guitare s'en mêlent, pour le plaisir total des poètes et des mélomanes. Retenez bien ces deux noms : ces deux Vadim n'ont pas fini de faire parler d'eux ! 

Hélène KUTTNER - Premiere.fr 

  

Vadim Piankov partage sa poésie russe avec une élégance slave presque brute, un charisme habité. 

Vanessa FARA - La Terrasse 

  

Avec son ami pianiste-compositeur Vadim Sher, il façonne un univers traversé par une beauté sensible, dénuée de la moindre once de folklore. Vadim et Vadim, guitare et piano, Russie et France : couples bienheureux. Il n’est plus ni de russe, ni de français dans leur monde, car chacune des langues enrobe l’autre, verse dans l’autre, eau courante, onde lasse. La trame de cette étoffe poétique ? Un rythme et un accent singuliers. Un timbre. 

Si singulier ce rythme, si singuliers cet accent et ce timbre qu’ils identifient Vadim mieux que toute tentative biographique. Vadim Piankov fuit d’ailleurs toute caractérisation. Mais il est rattrapé par sa voix… 

Sous le pont de leurs bras passent d’éternels émois, mains dans les mains, face à face, leur pont Mirabeau enjambe toutes les frontières, car Vadim Piankov ne parle ni russe ni français. Il parle la langue des sensibles et des tendres. Il parle poète.  

Cédric ENJALBERT - Les Trois Coups 

 
 

 

CDS Productions présente :